domingo, 27 de agosto de 2017

NÃO DEIXO VOCÊ PARTIR

As vezes não sei o que faço e também não sei o que fazer
Queria correr até seus braços e nos seus braços adormecer
Queria sentir a calma e o silencio e morrer em seus beijos
Sentir o calor do teu corpo e te amar e matar os seus desejos

Estar distante não é que me faz sofrer
É o tempo que passa e eu sei que é você que sonhei em ter
Saber que agora você está aqui e meus sonhos eu posso realizar
Isso me deixa triste e ao mesmo tempo feliz por que te amo e jamais vou e deixar

Quando adormeço muitas vezes não quero acordar
E quando acordo gostaria de dormir para novamente contigo sonhar
Meu coração quando bate repete teu nome toda hora para eu lembrar
E minha mente busca formas para resolver a melhor forma para ir te buscar

Não sou aquele poeta que escreve palavras de sentidos absurdos que impossibilita realizar
Sou apenas um homem que sonhou com uma mulher a idealizou e conseguiu encontrar
Quando olho em seus olhos é como se você já estivesse gravada no meu coração desde quando nasci
E agora que te encontrei meu coração e minha mente não deixa você partir.


ANDERSON SILVEIRA LOPES 
I do not leave you

Sometimes I do not know what I can to do
I wanted to run until your arms and asleep with you
I wanted to feel your calm and your silence and dead with your kiss
I wanted to felt the heat of your body and love you and kill your wishes

I am distant not is what to do me suffer
What to do I suffer is the time pass very fast and I know that is you that want to love
What to do I suffer I know that I found you and my dreams I can realize
In addition, for more difficulty all it can to be, I never will leave you

When I sleep, I do not want wake up
When I wake up, I want to back asleep for dream with you
My heart bits very strong when bit he yell your name
My mind tries all time ways of bringing you to me

Sorry for love you very much and sometimes do nothing
Because when I do, you will never leave me
I do not want just your heart I want your trust and your love

I want to touch you and know that I will never lose you because with you that I want to live and die.

ANDERSON SILVERIA LOPES

quarta-feira, 5 de julho de 2017

A PART OF ME

A part of me wanted to run away wanted to run
The other part of me suffers for you
A part of me misses you.
The other part of me can not understand

A part of me wanders on an endless road
The other part of me builds a bridge from you to me
A part of me just cries when you walk away
The other part of me runs and insists that you stay

A part of me reminds you of your smile and your look
The other part of me wanted your kiss and your love
One part I hear a song and feel what it would be like to hold you
The other part of me would not know how to live without you thinking

A part of me counts the hours for the time to pass
The other part of me would cross the sea to kiss you
A part of me lives just to love you
The other part of me is able to die and live only to find you.

ANDERSON SILVEIRA LOPES

UMA PARTE DE MIM

Uma parte de mim queria fugir queria correr
A outra parte de mim sofre por você
Uma parte de mim sente falta de você
A outra parte de mim não consegue entender

Uma parte de mim vaga por uma estrada sem fim
A outra parte de mim constrói uma ponte de você até mim
Uma parte de mim apenas chora ao ver você se afastar
A outra parte de mim corre e insiste para você ficar

Uma parte de mim lembra do seu sorriso e do seu olhar
A outra parte de mim queria seu beijo e o teu amar
Uma parte mim ouve uma música e sente como seria te abraçar
A outra parte de mim não saberia viver sem em você pensar

Uma parte de mim conta as horas para o tempo passar
A outra parte de mim atravessaria o mar para te beijar
Uma parte de mim vive apenas para te amar
A outra parte de mim é capaz de morrer e viver apenas para te encontrar

ANDERSON SILVEIRA LOPES


terça-feira, 27 de junho de 2017

DREAMS OR REALITY

Sometimes we do not know what we do.
We just do what we feel
We walk without paths.
But we continue to follow birds without a nest

Sometimes we have doubts that bleed our hearts.
And we try to hide our tears and emotions
We looked around and tried to hide what we felt
We swallowed our tears by hiding with our laughter

Sometimes we sleep and wake up looking for a feeling
And we go back to sleep without ever having really felt
In our dreams are recorded the answers we hide
And in our hearts are what we really wanted to have done

Sometimes everything seems to be a lie and at the same time true.
Because when we look into the eyes of those we love we feel the reality
Some just do not want to hurt and others just wanted to love
Because what we want in the background is simply our dreams come true.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
DREAMS oder Wirklichkeit

Manchmal wissen wir nicht, was wir tun
Wir tun genau das, was wir fühlen,
Wir gingen ohne Pfade
Aber wir halten nach dem gleichen, ohne Vogelnest

Manchmal zweifeln wir, dass unsere Herzen bluten
Und wir versuchen, unsere Tränen und Emotionen zu verbergen
Wir schauen uns um und versuchen sich zu verstecken, was wir fühlen
Wir schlucken unsere Tränen zu verstecken mit unserem Lachen

Manchmal schlafen wir und für ein Gefühl suchen aufwachen
Und wir gehen zurück zu schlafen, ohne jemals wirklich Sinn
In unseren Träumen werden wir die Antworten aufgezeichnet, die verstecken
Und unsere Herzen sind, was wir eigentlich erledigen wollten

Manchmal scheint alles eine Lüge und zugleich um wahr zu sein
Denn wenn wir in den Augen derer, sehen wir lieben die Realität fühlen
Einige wollen einfach nicht, andere zu verletzen und wollte einfach lieben
Warum wir im Hintergrund wollen, ist einfach unsere Träume zu verwirklichen.

ANDERSON LOPES SILVEIRA
RÊVES OU RÉALITÉ

Parfois, nous ne savons pas ce que nous faisons
Nous faisons tout ce que nous ressentons
Nous avons marché sans chemins
Mais nous continuons à en suivant la même sans nid d'oiseaux

Parfois, nous doutons que saigner nos cœurs
Et nous essayons de cacher nos larmes et des émotions
Nous regardons autour et essayer de cacher ce que nous ressentons
Nous avalons nos larmes se cachant avec nos rires

Parfois, nous dormir et se réveiller à la recherche d'un sentiment
Et nous revenons à dormir sans jamais vraiment sens
Dans nos rêves, nous sommes les réponses enregistré cachent
Et nos cœurs sont ce que nous voulions nous faire réellement

Parfois, tout semble être un mensonge, et en même temps vrai
Parce que quand on regarde dans les yeux de ceux que nous aimons sentir la réalité
Certains ne veulent pas blesser les autres et je voulais tout simplement l'amour
Pourquoi nous voulons en arrière-plan est simplement réaliser nos rêves.

ANDERSON LOPES SILVEIRA
SONHOS OU REALIDADE

As vezes não sabemos o que fazemos
Apenas fazemos o que sentimos
Caminhamos sem ter caminhos
Mas continuamos seguindo igual a pássaros sem ninho

As vezes temos dúvidas que sangram nossos corações
E tentamos esconder nossas lagrimas e emoções
Olhamos ao redor e tentamos esconder o que sentimos
Engolimos nossas lagrimas nos escondendo com nossos risos

As vezes dormimos e acordamos procurando um sentindo
E voltamos a dormir sem nunca ter verdadeiramente sentido
Em nossos sonhos estão gravadas as respostas que escondemos
E em nossos corações estão o que queríamos realmente ter feito

As vezes tudo parece ser mentira e ao mesmo tempo verdade
Porque quando olhamos nos olhos de quem amamos sentimos a realidade
Algumas apenas não queremos machucar e outras queríamos simplesmente amar
Por que o que desejamos no fundo é simplesmente nossos sonhos realizar.


ANDERSON SILVEIRA LOPES

segunda-feira, 19 de junho de 2017

Fluss See und Meer

Als ich das Wasser des Flusses Lauf beobachten und in den See Entleerung
Meine Gedanken führen uns die Kurven des Körpers und stehen abgesehen ist ein bitter sweet
Und die Leichtigkeit in meinen Gedanken beginnen, den Fluss zu vergleichen und Sie
Und plötzlich alle Antworten zu erscheinen beginnen

Der Fluss läuft, wenn löst nichts schlagen
Unter den Drehungen und Wendungen überwinden Herausforderungen und laufen weiter
Manchmal beginnt er zu füllen Kräfte zu schaffen und Hindernisse zu überwinden
Und mit seiner Kraft wird er alles vor ziehen von Ihnen sein kann

Fluss-Kurven sind gleich ihr, die ich liebe es,
Und die Reinheit des Wassers gleich seine Lippen, als er lächelt Ich wollte küssen
Trinken, es wäre ein Geschenk, das trinken wollte meinen Durst zu töten
Aber wie Wasser sogar versucht, ist schwierig, sie zu halten und sicherzustellen,

Neben der Kraft des Flusses, der nicht gewinnen
Sind Sie so weit, dass ich nicht in meinen Armen haben
Ich weiß nicht, was der See, die entwässern werden
Warum werde ich das Meer sein, das sein Wasser ruhen.

ANDERSON LOPES SILVEIRA
RIVER, LAC ET OCEAN

Alors que je regarde l'eau du fonctionnement de la rivière et de se jeter dans le lac
Mes pensées me conduisent les courbes de votre corps et se démarquer est un doux-amer
Et la légèreté dans mes pensées commencent à comparer la rivière et vous
Et tout à coup toutes les réponses commencent à apparaître

Le fonctionnement de la rivière quand résout rien ne peut battre
Parmi rebondissements, il surmonte les défis et continue de fonctionner
Parfois, il commence à se remplir de créer des forces et surmonter les obstacles
Et avec sa force, il traînera tout devant vous pouvez être

Les courbes de la rivière sont égales à elle que j'aime regarder
Et la pureté de l'eau est égale à ses lèvres quand il sourit, je voulais embrasser
Buvez ce serait un cadeau qui voulait boire de tuer ma soif
Mais, comme l'eau, même essayer est difficile de maintenir et d'assurer qu'il

Ainsi que la force de la rivière qui ne peut pas gagner
Êtes-vous si loin que je ne peux pas avoir dans mes bras
Je ne sais pas quel sera le lac qui déshydrater
Pourquoi je serai l'océan qui ses eaux vont se reposer.

ANDERSON LOPES SILVEIRA
РЕКИ, ОЗЕРА И ОКЕАН

Когда я смотрю на воду реки бега и впадает в озеро
Мои мысли ведут меня кривые вашего тела и обособиться горькая сладкая
А легкость в моих мыслях начинают сравнивать реку и вы
И вдруг все ответы начинают появляться

Река работает, когда решает ничего не может победить
Среди поворотов он преодолевает проблемы и продолжает работать
Иногда он начинает заполнять для создания силы и преодолеть барьеры
И с его силой он будет тянуться все перед вами может быть

Кривые реки равны ей, которую я люблю смотреть
И чистота воды равна его губ, когда он улыбается мне хотелось поцеловать
Пить это будет подарок, который хотел пить, чтобы убить мою жажду
Но как вода даже попробовать трудно сохранить и обеспечить его

Так же как и сила реки, которая не может выиграть
Ты так далеко, что я не могу в моих руках есть
Я не знаю, что будет озеро, которое будет осушать
Почему я буду океан, который его воды будет отдыхать.

АНДЕРСОН LOPES Сильвейре
RIO, LAGO E OCEANO

Enquanto eu observo a água do rio correr e desaguar no lago
Meus pensamentos me levam as curvas do seu corpo e estar distante é um doce amargo
E na leveza nos meus pensamentos começo a comparar o rio e você
E de repente todas as respostas começam a aparecer

O rio quando resolve correr nada consegue vencer
Entre curvas e desvios ele ultrapassa desafios e continua a correr
As vezes ele para começa a encher para criar forças e ultrapassar barreiras
E com sua força vai arrastando tudo que em sua frente possa estar

As curvas do rio são iguais a suas o qual eu amo observar
E a sua pureza da água é igual os seus lábios quando sorri eu queria beijar
Bebe-la seria uma dádiva que queria beber até minha sede matar
Mas como água mesmo que tente é difícil manter e assegura-la

Assim como a força do rio que não consigo vencer
É você assim distante que não consigo em meus braços ter
Não sei qual será o lago que irá desaguar
Por que eu serei o oceano o qual suas águas irão descansar.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
RIVER, LAKE AND OCEAN

As I watch the river water run and pour into the lake
My thoughts take me the curves of your body and being apart is a bitter sweet
And in the lightness in my thoughts I begin to compare the river and you
And suddenly all the answers begin to appear

The river when you decide to run, nothing can win.
Between curves and detours he overcomes challenges and continues to run
Sometimes it starts to fill up to create forces and overcome barriers
And with his strength he drags everything that in front of him may be

The river curves are the same as yours which I love to observe
And your purity of water equals your lips when you smile I wanted to kiss
Drink it would be a gift I wanted to drink until my thirst quench
But as water even if you try it is difficult to maintain and ensure it

Just like the strength of the river that I can not overcome
Are you so far that I can not in my arms have
I do not know what lake will flow
Because I will be the ocean whose waters will rest.

ANDERSON SILVEIRA LOPES

quarta-feira, 7 de junho de 2017

MARRIAGE

Pas comme l'étoile qui brille dans le ciel
Et pas aussi simple comme une jeune mariée et le voile
Lorsque les larmes tombent et semble durer éternellement
Mais quand même sont les mêmes larmes qui tombent et ruissellent habituellement vers le bas

La séparation est imminente et les conversations qu'ils avaient maintenant plus
Et même l'espoir que, dans ses yeux Welling laissé derrière
Le même endroit où je peux encore entendre que le jeu de la chanson
Heure mondiale nous imaginons que nous pensions encore de se marier

Quels ont été les yeux et que ces objectifs devaient embrasser
Où sont les lèvres tremblantes de l'amour dans un clair de lune
Pourquoi tous ces rêves ne sont pas venus se tenir
Et tout ce qui était avant shine maintenant ne savent pas ce qui est de briller

Mariage sans se sentir ou juste à temps dans l'oubli
Des mesures ont été sans rappeler l'amour ou l'espoir étaient seulement une belle époque
Pour rendre hommage à ceux que nous créons et rêver d'une vie heureuse
Maintenant, en plus d'oublier et tout laisser même avec des larmes et de vivre ce que vous vouliez

ANDERSON LOPES SILVEIRA
MARRIAGE

Not like the star that shines in the sky
And not as simple as a bride and a veil
Where the tears fall and it seems to last forever
But nevertheless they are the same tears that fall and flow normally

The separation is eminent and the conversations they had now are gone.
And even the hope that glowed in the eye was left behind
In the same place where I still hear that song play
From the world at the time we imagined when we were still thinking about getting married

What eyes were those and what goals had those kissing
Where are the trembling lips of love in a moonlight
Why did not all those dreams come true?
And everything that was bright before now does not know what it's like to shine

Marriage without feeling or just with time in oblivion
They were steps that remind us of hopes of love or were just a beautiful moment
To honor those we have created and who dreamed of a happy life
Now besides forgetting and leaving everything even with tears and living what ever I wanted

ANDERSON SILVEIRA LOPES

EHE

Nicht wie der Stern am Himmel glänzen
Und nicht so einfach wie eine Braut und Schleier
Wo die Tränen fallen und scheint für die Ewigkeit
Aber sind doch die gleichen Tränen, die tröpfeln fallen und in der Regel nach unten

Die Trennung steht unmittelbar bevor und die Gespräche, die sie hatte jetzt nicht mehr
Und auch hoffen, dass Welling in seinen Augen hinter sich gelassen
Der gleiche Ort, wo ich immer noch das Lied spielen hören
Welt Zeit, die wir vorstellen, wenn wir noch gedacht, zu heiraten

Was waren die Augen und dass diese Ziele hatte zu küssen
Wo sind die zitternden Lippen der Liebe in einem Mondschein
Warum all diese Träume nicht gehalten werden
Und alles, was jetzt vor Glanz war nicht wissen, was zu glänzen ist

Ehe ohne Gefühl oder einfach nur in der Zeit in Vergessenheit
Schritte erinnern an Liebe oder Hoffnungen waren nur eine schöne Zeit
die, die wir schaffen und träumen von einem glücklichen Leben zu ehren
Jetzt zusätzlich zu vergessen und alles sogar mit Tränen zu verlassen und leben, was Sie wollten


ANDERSON LOPES SILVEIRA
CASAMENTO

Não como a estrela que brilha no céu
E nem tão simples como uma noiva e um véu
Onde as lagrimas caem e parece durar para sempre
Mas não obstante são as mesmas lagrimas que caem e escorrem normalmente

A separação é eminente e as conversas que tinham agora não tem mais
E até mesmo a esperança que no olhar brotava foram deixadas para trás
No mesmo lugar onde ainda ouço aquela música tocar
Do mundo na hora que imaginamos quando ainda pensávamos em casar

Que olhos eram aqueles e que objetivos tinham aqueles ao se beijar
Onde estão os lábios trêmulos de amor em um luar
Por que todos aqueles sonhos não chegaram a se realizar
E tudo que antes era brilho agora não sabem o que é brilhar

Casamento sem sentimento ou apenas com o tempo no esquecimento
Foram passos que lembram de esperanças de amor ou somente foram um bonito momento
Para honrar aqueles nós criamos e que sonhavam com uma vida feliz
Agora além de esquecer e deixar tudo mesmo com lagrimas e viver o que sempre quis


ANDERSON SILVEIRA LOPES

terça-feira, 30 de maio de 2017

I SWEAR

Sometimes I wanted to know what you think
I wanted to dive in your thoughts and feel what you feel
My thoughts they dream with you all days
My heart suffer because he know that you are far of me

I know that you have many doubts but doubts will always exist
Because it is, keep us always together in thoughts and feelings
I don’t want never see you sad because see you sad I stay sad too
If I lose you, I don’t know what will be of me because I love you

Not love you because you are person that I always dream
But because you are in me and impossible take of my heart
Sometimes I don’t believe but I love you and it can’t to change
Because when look in your eyes my heart tells for you to stay

I know this may seem like an illusion and sometimes we fell lost
However, I swear I never felt what I feel to you
I sleep thinking about you and wake up thinking about you
I love you not because a day I wake up I say I will love someone I love you because I’ve waited for you.


ANDERSON SILVEIRA LOPES

quinta-feira, 25 de maio de 2017

ВОСХОД

Если я солнце, то ты питаешь меня, поэтому я сияю
Если я луна, ты моя звезда
Если я - море, ты - дождь, который падает, чтобы накормить меня
Если я - земля, ты - семя, которое рождается для ухода за

Если я - лед, ты - тепло, которое согревает меня
Если я чувствую, что ты то, что заставляет меня чувствовать, что значит любить
Если я слезы, ты носовой платок
Если я ветер, ты - дерево, которое, когда шаг открывает его листья, чтобы удержать меня

Если я мыслю, вы - моменты, которые заставляют меня помнить
Если я песня, ты инструмент, который испускает мелодию, которую ты хотел бы сыграть
Если я мечтаю, вы - реальность, которая заставляет мечту осознать
Если я - страх, ты - мужество, которое ведет меня вперед, поэтому я иду

Если я тот, кто я есть, я всего на один день целую тебя
Если я - жизнь, или я - смерть, я ничего, если на ее стороне нет
Если когда-нибудь я буду чем-то, чего я до сих пор не знаю, потому что я только узнаю, когда найду тебя
Почему, когда мои губы коснутся ваших губ, будет тот день, когда моя жизнь начнется.

АНДЕРСОН СИЛЬВЕЙРА ЛОПЕС
DER SONNENAUFGANG

Wenn ich die Sonne bin, ist das, was mich füttert, also leuchte ich
Wenn ich der Mond bin, bist du mein Stern
Wenn ich das Meer bin, bist du der Regen, der mich füttert
Wenn ich die Erde bin, bist du der Samen, der geboren wird, um sich zu sorgen

Wenn ich das Eis bin, bist du die Hitze, die mich erwärmt
Wenn ich dich fühle, was ist, was mich fühlen lässt, was zu lieben ist
Wenn ich die Tränen bin, bist du ein Taschentuch
Wenn ich Wind bin, bist du der Baum, der, wenn der Schritt seine Blätter öffnet, um mich zu halten

Wenn ich Gedanken bin, sind Sie die Momente, die mich daran erinnern können
Wenn ich das Lied bin, bist du das Instrument, das die Melodie aussendet, die du spielen möchtest
Wenn ich träume, bist du die Realität, die den Traum verwirklichen lässt
Wenn ich die Angst bin, sind Sie der Mut, der mich vorwärts führt, also gehe ich

Wenn ich bin, wer ich bin bin ich nur für einen Tag küssen Sie
Wenn ich das Leben bin oder ich bin der Tod bin ich nichts, wenn an seiner Seite nicht sind
Wenn ich eines Tages etwas werde, weiß ich noch nicht, denn ich finde es nur, wenn ich dich finde
Warum, wenn meine Lippen deine Lippen berühren, wird der Tag sein, an dem mein Leben beginnt.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
LE LEVER DU SOLEIL

Si je suis le soleil, vous êtes ce qui me nourrit, alors je brille
Si je suis la lune, vous êtes ma star
Si je suis la mer, vous êtes la pluie qui me coupe
Si je suis la terre, vous êtes la graine qui est né pour prendre soin

Si je suis la glace, vous êtes la chaleur qui me réchauffe
Si je sens que vous êtes ce qui me fait ressentir ce qui est d'aimer
Si je suis la larme, vous êtes un mouchoir
Si je fais du vent, vous êtes l'arbre qui, lorsque l'étape ouvre ses feuilles pour me retenir

Si je suis des pensées, vous êtes les moments qui me rappellent
Si je suis la chanson, vous êtes l'instrument qui émet la mélodie que vous souhaitez jouer
Si je rêve, vous êtes la réalité qui permet de réaliser le rêve
Si je suis la peur que vous êtes le courage qui me guide vers l'avant, je marche

Si je suis qui je suis, je ne souhaite qu'un jour vous embrasse
Si je suis la vie ou je suis la mort, je ne suis rien si de son côté ne sont pas
Si un jour je serais quelque chose que je ne connaîtrai toujours pas parce que je ne trouverai plus que quand je vous trouverai
Pourquoi lorsque mes lèvres touchent vos lèvres sera le jour où ma vie commencera.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
THE SUNRISE

If I am the sun you are what feeds me so I shine
If I'm the moon you're my star
If I am the sea you are the rain that falls to feed me
If I am the earth you are the seed that is born to care for

If I am the ice you are the heat that comes to warm me
If I am feeling you are what makes me feel what is to love
If I am the tears you are a handkerchief
If I am wind you are the tree that when step opens its leaves to hold me

If I am thoughts you are the moments that make me remember
If I am the song you are the instrument that emits the melody you would like to play
If I dream, you are the reality that makes the dream come realize
If I am the fear you are the courage that guides me forward so I walk

If I'm who I am I'm only for one day kiss you
If I am the life or I am the death I am nothing if at its side not are
If someday I'll be something I still will not know because I'll only find out when I find you
Why when my lips touch your lips will be the day that my life will begin.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
O NASCER DO SOL

Se eu sou o sol você é o que me alimenta para eu brilhar
Se eu sou a lua você é minha estrela
Se eu sou o mar você é a chuva que cai para me alimentar
Se eu sou a terra você é a semente que nasce para eu cuidar

Se eu sou o gelo você é o calor que vem me esquentar
Se eu sou sentimento você é que faz eu sentir o que é amar
Se eu sou as lagrimas você é lenço que vem me amparar
Se eu sou vento você é a arvore que quando passo abre suas folhas para me segurar

Se eu sou pensamentos você é os momentos que fazem eu lembrar
Se eu sou a música você é o instrumento que emite a melodia que gostaria de tocar
Se eu um sonho você é a realidade que faz o sonho realizar
Se eu sou o medo você é a coragem que me guia para frente para eu caminhar

Se sou quem eu sou apenas sou para um dia te beijar
Se sou a vida ou sou a morte não sou nada se ao seu lado não estar
Se um dia serei algo ainda não saberei pois apenas descobrirei quando te encontrar
Por que quando meus lábios seus lábios tocar será o dia que minha vida vai começar.


ANDERSON SILVEIRA LOPES

quarta-feira, 24 de maio de 2017

O SOL E A ESTRELA

Meu coração é seu e isso não posso mudar
Assim como minhas lagrimas que por você insistem em rolar
Você aos meus olhos é tão doce que faz em meus sonhos mergulhar
Em ter você em meus braços para sempre te amar

Um tempo cruel que faz meu amor longe de mim estar
O que foi que fiz para não merecer sentir seus abraços a me abraçar
Às vezes parece que deus diz não chores, pois, seu coração vou acalmar
Por que a distância somente existe para quem não deseja o amor verdadeiro encontrar

As estrelas que no céu brilham e todas as noites estão a me observar
São as minhas inspirações pois os brilhos das estrelas lembram o teu olhar
A cada palavra que escrevo é um pedaço do seu corpo que quero tocar
E meus pensamentos deslizam sobre seu corpo até seus lábios beijar

Agora não tenho mais vida apenas sobrevivo sem ao seu lado estar
Por que você é a vida que desejo viver e tudo que sonhei em realizar
Eu estou vivo e vivi até agora apenas para te encontrar
Porque vida somente será vida quando em meus braços você estar.


ANDERSON SILVEIRA LOPES
СОЛНЦЕ И ЗВЕЗДА

Мое сердце принадлежит вам, и я не могу это изменить.
Так же, как мои слезы, которые настаивают на прокатке
Ты в моих глазах такой милый, что это делает в моих мечтах окунуться
Чтобы ты всегда был в моих объятьях

Жестокое время, когда моя любовь будет далека от меня
Что я сделал, что не заслуживаю того, чтобы ты обнимал меня?
Иногда кажется, что Бог говорит, не плачь, потому что твое сердце успокоится
Почему расстояние существует только для тех, кто не хочет, чтобы настоящая любовь находила

Звезды, которые сияют в небе и каждую ночь смотрят на меня
Это мое вдохновение, потому что сияние звезд напоминает глаза
Каждое слово, которое я пишу, это часть вашего тела, которую я хочу коснуться
И мои мысли скользят по твоему телу, пока твои губы не поцелуют меня

Теперь у меня нет жизни, но я выживу без тебя.
Потому что вы - та жизнь, в которой я хочу жить, и все, о чем я мечтал
Я жив, и я только для того, чтобы найти тебя
Потому что жизнь будет только жизнью, когда на моих руках ты стоишь.

АНДЕРСОН СИЛЬВЕЙРА ЛОПЕС
DIE SONNE UND DER STERN

Mein Herz ist dein und das kann ich nicht ändern.
Genau wie meine Tränen, die darauf bestehen, zu rollen
Du in meinen Augen bist so süß, dass es in meinen Träumen taucht
Um dich in meinen Armen zu haben, liebst du dich

Eine grausame Zeit, die meine Liebe macht, weit von mir zu sein
Was habe ich getan, dass ich es nicht verdient habe, deine Umarmung zu fühlen, die mich umarmt
Manchmal scheint es, dass Gott nicht weint, weil dein Herz sich beruhigt
Warum existiert Distanz nur für diejenigen, die keine wahre Liebe finden wollen

Die Sterne, die am Himmel leuchten und jede Nacht sehen mich an
Sie sind meine Inspirationen, weil die Glanz der Sterne Ihre Augen erinnern
Jedes Wort, das ich schreibe, ist ein Stück deines Körpers, das ich berühren möchte
Und meine Gedanken gleiten über deinen Körper, bis deine Lippen mich küssen

Jetzt habe ich kein Leben, aber ich überleben ohne dich hier
Weil du das Leben bist, das ich leben möchte und alles, was ich geträumt habe
Ich bin am Leben und ich habe nur gelebt, um dich zu finden
Denn das Leben wird nur Leben sein, wenn in meinen Armen du stehst.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
LE SOLEIL ET L'ÉTOILE

Mon cœur est à vous et je ne peux pas changer.
Tout comme mes larmes qui insistent sur le roulement
Vous êtes à mes yeux si doux que cela fait trembler les rêves
Vous avoir dans mes bras pour toujours vous aimer

Un temps cruel qui fait que mon amour soit loin de moi
Qu'est-ce que j'ai fait que je ne mérite pas de sentir votre étreinte qui m'embrasse
Parfois, il semble que Dieu dise que vous ne pleurez pas parce que votre cœur va calmer
Pourquoi la distance n'existe-t-elle que pour ceux qui ne veulent pas que l'amour véritable trouve

Les étoiles qui brillent dans le ciel et chaque nuit me regardent
Ce sont mes inspirations, car les éclats des étoiles te rappellent les yeux
Chaque mot que j'écris est un morceau de ton corps que je veux toucher
Et mes pensées glissent sur votre corps jusqu'à ce que vos lèvres m'embrassent

Maintenant, je n'ai aucune vie, mais je survivre sans toi, voila
Parce que vous êtes la vie que je veux vivre et tout ce que j'ai rêvé
Je suis en vie et je n'ai vécu que pour vous retrouver
Parce que la vie ne sera que la vie dans les bras que vous supportez.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
THE SUN AND THE STAR

My heart is yours and this I can not change.
Just like my tears that  insist on rolling
You in my eyes are so sweet that it makes in my dreams plunge
To have you in my arms forever love you

A cruel time that makes my love to be far from me
What have I done that I do not deserve to feel your embrace hugging me
Sometimes it seems that God says do not cry because your heart will calm
Why does distance exist only for those who do not want true love to find

The stars that in the sky shine and every night are watching me
They are my inspirations, because the shines of the stars remind your eyes
Every word I write is a piece of your body that I want to touch
And my thoughts slide over your body until your lips kiss me

Now I have no life but I survive without you here be
Because you are the life that I want to live and everything I dreamed 
I'm alive and I've lived  only to find you
Because life will only be life when in my arms you stand.

ANDERSON SILVEIRA LOPES

terça-feira, 16 de maio de 2017

МОЯ ЗВЕЗДА

Я хотел бы заботиться о тебе все дни и чувствовать, что ты рядом со мной
Мои губы касаются твоих губ, и ты смотришь мне в глаза
Когда вы чувствуете мои руки на вашем лице
Вы почувствуете, что не просто любите вас, но и хотите, чтобы вы все время

Вы увидите, что вы не ожидаете только одной любви
Но кто-то, который сделает тебя счастливым все дни
Когда мы коснемся нас, вы увидите, что существует волшебство, как вы мечтали в один прекрасный день
Кроме того, ты закроешь глаза и откроешь глаза, и я буду рядом с тобой

Трудности - это часть прогулки, которую нам нужно выполнить
Более того, не существует ничего легкого, потому что быть жестким важно для испытания нашей любви
Если наша любовь сильна, он будет сопротивляться далеким и невзгодам нашей жизни
Я верю, что бог не помешает вам на пустом пути, но есть смысл

Я хочу только одну вещь, моя любовь, и мне нужно, чтобы ты никогда не забывал
Я думаю о тебе все время, и ты не выходишь из моей головы не потому, что я хочу
Но поскольку ты в моем сердце, в моей голове и во сне
Кроме того, когда звезда светила для меня, она сказала мне подождать, я встречу тебя, не забывай.

АНДЕРСОН СИЛЬВЕЙРА ЛОПЕС
MY STAR

I would like take care of you all days and feel you near me
My lips touch yours lips and you look in my eyes
When you feel my hands on your face
You will feel that not just love you but wish you all time

You will see that you not expect just one love
But someone that will make you very happy all days
When we touch us, you will see that exist the magic as you dreamed one day
Moreover, you will close your eyes and open your eyes and I will be beside you

The difficulties are piece of the walk that we need to do
Moreover, not exist nothing easy because to be hard is important for test ours love
If our love is strong he will resist the far and the adversities of the our life
I believe that god not put you in my way for nothing but there is a meaning

I want just one thing my love and I need that you never forget
I think about you all time and you not get out of my head not because I want
But because you are in my heart and in my head and in my dream
In addition, when the star shone for me she say to me wait I will meet you dont forget.


ANDERSON SILVEIRA LOPES

segunda-feira, 15 de maio de 2017

ME ET VOUS

Comme la luminosité des étoiles qui me enchantent au crépuscule
Mes pensées qui me conduisent à vous
Seul et aujourd'hui vraiment malade si mon cœur ne peut pas oublier que vous
Et sont nés mes pensées poèmes qui voulaient vous dire

Je me endors et réveille et tu me fais chaque jour une personne plus heureuse
Tu es mon espoir d'un jour meilleur la façon dont vous avez toujours voulu
Ma vie aujourd'hui ne peut dire si c'est un rêve ou réalité
Mais quand je vous vois imaginer comment ce serait un vrai amour

Parfois, il me fait pleurer et me fait souvent sourire
Tu me fais oublier et rappelez-vous que ce qui importe est d'être heureux
Les choses se passent et aller jour après jour
Et être sur le côté de vous et vous trouvez est que dans ma vie a toujours demandé

Mes mains mal et je ne peux plus respirer vouloir s'endormir
Pourquoi le seul endroit où j'ai bonheur est quand je rêve de toi
Lorsque vos lèvres moi toucher et sentir votre rythme cardiaque
Quand votre corps se sent et mon corps sont ensemble, vous et moi.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
YOU AND ME

Like the brightness of the stars that enchant me at nightfall
It's my thoughts that lead me to you.
Alone and today sick even then my heart can not forget you
And from my thoughts are born poems of what I wanted to tell you

I fall asleep and I wake up and you make me a happier person every day
You're my hope for a better day the way I've always wanted
My life today I can not tell if it is dream or reality
But when I see you, I imagine what a real love would be like.

Sometimes it makes me cry and often makes me smile
You make me forget and remember that what matters is to be happy.
Things happen and go by day after day
And being by your side and meeting you is what I've always been asking for in my life.

My hands hurt and I can not breathe anymore, I want to fall asleep
Because the only place where I have complete happiness is when I dream of you.
When your lips touch mine and I feel your heart beat
When your body feels my body and we are together you and me.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
EU E VOCÊ

Como o brilho das estrelas que me encantam ao anoitecer
São meus pensamentos que me levam até você
Sozinho e hoje doente mesmo assim meu coração não consegue te esquecer
E de meus pensamentos nascem poemas do que queria te dizer

Adormeço e acordo e você me torna cada dia uma pessoa mais feliz
Você é a minha esperança de um dia melhor do jeito que sempre quis
A minha vida hoje não sei dizer se é sonho ou realidade
Mas quando te vejo imagino como seria um amor de verdade

Às vezes me faz chorar e muitas vezes me faz sorrir
Você me faz esquecer e lembrar que o que importa é ser feliz
As coisas vão acontecendo e passando dia após dia
E estar do lado de você e te encontrar é o que em minha vida sempre pedia

Minhas mãos doem e já não consigo respirar quero adormecer
Por que o único lugar onde tenho felicidade plena é quando sonho com você
Quando seus lábios tocam os meus e sinto seu coração bater
Quando seu corpo sente o meu corpo e estamos juntos eu e você.

ANDERSON SILVEIRA LOPES

quinta-feira, 27 de abril de 2017

поцелуй меня

Поцелуй меня, чтобы заснуть
Поцелуй меня и заставить меня забыть все
Поцелуй меня и люби меня, как я всегда мечтал
Поцелуй меня и быть уверены, что всегда представлял

Поцелуй меня под ярким солнцем
Поцелуй меня на мерцающем свете луны
Поцелуй меня и сделать мое сердце биться сильнее
Поцелуй меня, почему ваши поцелуи приносят мне удачу

Поцелуй меня трудно в течение нескольких часов не дышать
Поцелуй меня, что все, что я хочу делать, когда вы найдете
Поцелуй меня, и пусть ваши губы на моих губах, чтобы чувствовать ожог
Поцелуй меня, почему ваши поцелуи никогда не хотят, чтобы остановить целоваться

Поцелуй меня каждый день и каждую ночь, почему только ваши губы хотят поцеловать
Поцелуй меня о вашем простом пути, и вашем теле рядом со мной и чувствует, что мои руки держать вас
Поцелуй меня, когда сердится поцелуй меня, когда счастлив
Поцелуй меня просто поцеловать меня, почему я хочу почувствовать тебя в моем сердце и на моих губах.

АНДЕРСОН LOPES Сильвейре
Embrasser moi

Embrasse-moi à s'endormir
Embrasse-moi et fais-moi oublier tous
Embrasse-moi et aime-moi comme je l'ai toujours rêvé
Embrasse-moi et assurez-vous toujours imaginé

Embrasse-moi sous le soleil
Embrasse-moi la lumière scintillante de la lune
Embrasse-moi et que mon cœur battait plus fort
Embrasse-moi pourquoi tes baisers me porter chance

Embrasse-moi dur pendant des heures pas respirer
Embrasse-moi c'est tout ce que je veux faire quand vous trouvez
Embrasse-moi et laissez vos lèvres sur mes lèvres pour se sentir brûler
Embrasse-moi pourquoi vos baisers ne veulent jamais cesser de baiser

Embrasse-moi tous les jours et tous les soirs pourquoi seulement vos lèvres veulent embrasser
Embrasse-moi au sujet de votre façon simple et votre corps à côté du mien et sentir mes bras que vous détenez
Embrasse-moi quand me baiser en colère quand heureux
Embrasse-moi me baiser pourquoi je veux te sentir dans mon cœur et sur mes lèvres.

ANDERSON LOPES SILVEIRA
küssen Sie mich,

Küss mich einzuschlafen
Küss mich und machen mich alle vergessen
Küss mich und liebe mich, wie ich immer geträumt
Küss mich und achten Sie darauf, immer vorgestellt

Küssen Sie mich unter der hellen Sonne
Küss mich auf das schimmernde Licht des Mondes
Küss mich und machen mein Herz schlug stärker
Küss mich, warum deine Küsse mich bringen Glück

Küss mich hart stundenlang nicht atmen
Küss mich, das ist alles, was ich tun möchte, wenn Sie feststellen,
Küss mich und lassen Sie Ihre Lippen auf meinen Lippen fühlen brennen
Küss mich, warum deine Küsse nie küssen stoppen wollen

Küss mich jeden Tag und jede Nacht, warum nur die Lippen küssen wollen
Küssen Sie mich über Ihre einfache Art und Weise und Ihren Körper neben mir und spüre meine Arme Sie halten
Küss mich, wenn sie wütend Kuss mich, wenn glücklich
Küss ich mich nur küssen, warum ich dich in meinem Herzen und auf den Lippen fühlen will.

ANDERSON LOPES SILVEIRA
BEIJE-ME

Beije-me para eu adormecer
Beije-me e faça eu tudo esquecer
Beije-me e me ame como eu sempre sonhei
Beije-me e não deixe como sempre imaginei

Beije-me embaixo do sol brilhante
Beije-me sobre a luz da lua cintilante
Beije-me e faça meu coração bater forte
Beije-me por que seus beijos me trazem sorte

Beije-me forte por horas até não mais respirar
Beije-me por que é tudo que quero fazer quando te encontrar
Beije-me e deixe seus lábios em meus lábios até sentir queimar
Beije-me por que seus beijos nunca mais quero deixar de beijar

Beije-me todos os dias e todas as noites por que apenas teus lábios quero beijar
Beije-me do teu jeito simples e teu corpo junto ao meu e sinta meus braços te abraçar
Beije-me quando estiver irritada beije-me quando estiver feliz
Beije-me apenas beije-me por que quero te sentir no meu coração e em meus lábios.

ANDERSON SILVEIRA LOPES 
KISS ME

Kiss me to fall asleep
Kiss me and make me forget everything
Kiss me and love me like I've always dreamed
Kiss me and do not leave as I always imagined

Kiss me under the bright sun
Kiss me on the glimmering moon light
Kiss me and make my heart beat hard
Kiss me because your kisses bring me luck

Kiss me hard for hours until you no longer breathe
Kiss me, why is everything I want to do when I find you?
Kiss me and leave your lips on my lips until I feel burn
Kiss me why your kisses never want to stop kissing

Kiss me every day and every night because only your lips I want to kiss
Kiss me in your simple way and your body next to mine and feel my arms embrace you
Kiss me when you're angry Kiss me when you're happy.
Kiss me just kiss me because I want to feel you in my heart and on my lips.

ANDERSON SILVEIRA LOPES

domingo, 23 de abril de 2017

COMMENCEMENT

Parfois, je ne sais pas si c'est un rêve ou réalité
Un mélange de sentiment d'anxiété
Les rêves avec des désirs sans explication logique
Que signifient battre mon cœur déjà souffert

Je regarde partout une réponse à mes questions
Mais mes questions face à des réponses à d'autres questions
Comme une toile d'araignée qui entrelacent et n'a pas de fin
Mes questions qui ne viennent pas de chez moi

Tout ce que je veux est très simple veux juste être heureux
Un bonheur qui intègre de me retrouver moi-même à l'intérieur
Je veux regarder sur le côté et voir ce que j'ai toujours rêvé
Ces yeux et ce visage un jour où j'ai vu me hypnotisé

Parfois, il semble être fou tous ceux qui vivent, mais ne peut pas oublier que vous
Vous pouvez être beaucoup plus mon cœur se sent et vous ne pouvez pas comprendre
Vous êtes dans l'eau de mer dans la lumière des étoiles dans mes rêves quand je dors
Et je suis sûr que quand nous rencontrons pas la fin mais le début.

ANDERSON LOPES SILVEIRA
ANFANG

Manchmal weiß ich nicht, ob es ein Traum oder Wirklichkeit
Eine Mischung aus Gefühl, mit der Angst
Träume mit Wünschen ohne logische Erklärung
Was meine bereits gelitten Herz tun Stampfen

Ich sehe überall nach einer Antwort auf meine Fragen
Aber meine Fragen stellen Antworten auf andere Fragen
Wie ein Spinnennetz, die ineinander greifen und hat kein Ende
Sind meine Fragen, die aus mir nicht kommen

Alles was ich will ist sehr einfach will einfach nur glücklich sein
Ein Glück, das in mir selbst finde mich integriert
Ich möchte auf die Seite schauen und sehen, was ich immer geträumt haben
Diese Augen und das Gesicht eines Tages, als ich sah, wie ich zuerst hypnotisiert

Manchmal scheint es verrückt alle, die leben zu sein, aber kann dich nicht vergessen
Sie können weit mehr sein mein Herz fühlt und man kann nicht verstehen
Sie befinden sich im Meerwasser im Sternenlicht in meinen Träumen, wenn ich schlafe
Und ich bin sicher, wenn wir nicht das Ende erfüllen, sondern den Anfang.

ANDERSON LOPES SILVEIRA
BEGINNING

Sometimes I do not know if everything is a dream or reality.
A mixture of feeling with anxiety
Of dreams with desires without a logical explanation
That make beat my strong heart already suffered

I search everywhere for an answer to my questions
But my questions face answers with other questions
Like a spider's web that intertwine and has no end
It's my questions that do not come out of me.

All I want is very simple, I just want to be happy.
A happiness integrates where I find myself inside myself
I want to look away and see what I've always dreamed of.
Those eyes and that face that one day when I first saw myself hypnotized

Sometimes it seems crazy to be all that I live, but I can not forget you
You can be farther my heart feels you and I can not understand
You are in the sea water in the starlight in my dreams when I fall asleep
And I'm sure when we meet, it will not be the end, but the beginning.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
COMEÇO

As vezes não sei se tudo é um sonho ou realidade
Uma mistura de sentimento com ansiedade
De sonhos com desejos sem uma lógica explicação
Que fazem bater forte meu já sofrido coração

Procuro em toda parte uma resposta para minhas perguntas
Mas minhas perguntas enfrentam respostas com outras perguntas
Como uma teia de aranha que se entrelaçam e não tem fim
São as minhas perguntas que não saem de dentro de mim

Tudo que desejo é muito simples quero apenas ser feliz
Uma felicidade integra onde eu mesmo me encontre dentro de mim
Eu quero olhar para o lado e ver o que sempre sonhei
Aqueles olhos e aquele rosto que um dia quando vi pela primeira vez me hipnotizei

As vezes parece ser loucura tudo que vivo, mas não consigo te esquecer
Você pode estar longe mais meu coração te sente e não consigo entender
Você está na agua do mar na luz das estrelas nos meus sonhos quando adormeço
E eu tenho certeza quando nos encontrarmos não será o fim, mas sim o começo.

ANDERSON SILVEIRA LOPES

domingo, 16 de abril de 2017

DUVIDA E LAGRIMAS

A diferença entre a dúvida e as lagrimas
Eu não sei explicar mais eu sofro demais
Tento acabar com isso arrancando do meu peito
Mas é somente olhar teus olhos que mudo meus pensamentos

Queria destruir tudo que sinto e esquecer de tudo
Mas não consigo e me sinto perdido
O que sou nem mais eu sei, mas o que vejo é você
Sinto você perto de mim e não consigo entender

Por que quando fecho meus olhos sinto como é beijar seus lábios
Ter seu corpo perto do meu e seus olhos fixos aos meus
E vejo você fechar os seus olhos e me beijar
E meu coração bate tão forte que ouço ele gritar

Não consigo mais esconder o que sinto por você
Já pedi para deus por favor me explique eu quero entender
Mas acho que ele esqueceu de mim e me deixou aqui a sofrer
E hoje aqui estou longe de quem mais amo e não sei o que fazer


ANDERSON SILVEIRA LOPES

segunda-feira, 10 de abril de 2017

TIME

And if you only had one month what would you do?
To find someone, he would get on a plane and travel
Or stay in your house with your friends and family
Until it's time to leave, why would not it work?

If you only had one week what would you do?
I would try to enjoy every minute of it, maybe I would not sleep
I would hug everyone I could find and who you know would care
Because time is short and you all around would be

If you only had one day what would you do?
She would stay with her son and her husband and so the day would pass.
He would see his son run, talk, smile for what time he would not have
I would feel the warmth and last kiss of that person who would love you forever

If you had only one hour what would you do?
Maybe I would go to the window to look at the blue of the sky.
Feel the wind hit your face like you never felt
I would hug that person you always resisted
Because time is finite and if you let this time pass you that in time is that it never existed.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
TEMPO

E se você tivesse apenas um mês o que você faria?
Para encontrar alguém pegaria um avião e viajaria
Ou ficaria em sua casa com seus amigos e sua família
Até chegar a hora de partir por que nada mais adiantaria

Se você tivesse apenas uma semana o que você faria?
Tentaria aproveitar cada minuto quem sabe não dormiria
Abraçaria todos que pudesse encontrar e que sabe você se importaria
Por que o tempo é curto e você a todos por perto estaria

Se você tivesse apenas um dia o que você faria?
Ficaria com seu filho e com seu marido e assim o dia passaria
Veria seu filho correr, falar, sorrir por que tempo não mais teria
Sentiria o calor e último beijo daquela pessoa que para sempre te amaria

Se tivesse apenas uma hora o que você faria?
Quem sabe iria até a janela para olhar o azul do céu
Sentir o vento bater em seu rosto como jamais sentiu
Abraçaria aquela pessoa que você sempre resistiu
Por que o tempo ele é finito e se deixar esse tempo passar você que no tempo é que nunca existiu.


ANDERSON SILVEIRA LOPES
ZUFRIEDEN ODER REGRET

Manchmal wollte ich dir so viele Dinge sagen, und ich schweige
Ich sehe ein Bild, und ich denke, wenn ich wirklich geliebt
Manchmal wollte ich laufen und allein zu sein, ohne darüber nachzudenken, etwas für all dies zu verstehen,
Aber ich sitze, der einen Song hören und Sie erinnern

Die Zeit vergeht schnell, wenn wir sprechen
Und würde nicht nur für Sie ein Gedicht, das ich die Welt überqueren würden Sie sehen
Ich fühle dich innen und es kann nicht mehr verstecken
Und schon habe ich beschlossen, ich will nichts verstehen, ich will nur, sie leben mit Ihnen

Ich weiß, dass es schwierig ist, alles, was wir leben, und wir wissen nicht, was zu tun ist
Aber wenn Gott uns zusammen ich bin sicher, dass etwas passieren wird
Warum ich für dich empfinde ich kann nicht erklären und kann nicht verstehen,
Wenn wir leben müssen, so bin ich sicher, dass wir etwas passieren wird, wählen

Es wird immer näher an den Tag, wenn wir von Angesicht zu Angesicht sein
Aber wie ich schon einmal in einer Bibel lesen: Wir haben die Macht der Entscheidung
Wir wählen die Zeit, wohin sie gehen und was zu tun ist
Und diese Entscheidungen bleibt nur für uns zu treffen oder bereuen

ANDERSON LOPES SILVEIRA
SATISFAIT OU REGRET

Parfois, je voulais vous dire tant de choses et je me tais
Je regarde une photo et je pense que si je vraiment aimé
Parfois, je voulais courir et être seul sans penser à quoi que ce soit pour tout cela pour comprendre
Mais je suis assis en écoutant une chanson et vous souvenir

Le temps passe vite quand on parle
Et non seulement serait un poème pour vous, je traverserais le monde de vous voir
Je te sens à l'intérieur et il ne peut plus se cacher
Et déjà je décidé que je ne veux pas comprendre tout ce que je veux juste le vivre avec vous

Je sais qu'il est tout ce que nous vivons difficile et nous ne savons pas quoi faire
Mais si Dieu nous a mis ensemble, je suis sûr que quelque chose va se passer
Pourquoi je me sens pour vous, je ne peux pas expliquer et ne peut pas comprendre
Si nous devons vivre si je suis sûr que quelque chose va arriver à nous choisir

Il se rapproche du jour où nous serons face à face
Mais comme je l'ai lu une fois dans la Bible: Nous avons le pouvoir de décision
Nous choisissons le temps où aller et quoi faire
Et ces décisions ne nous reste plus de rencontrer ou de regret

ANDERSON LOPES SILVEIRA
SATISFACTION OR REPENTANCE

Sometimes I wanted to tell you so many things and I'm silent.
I watch your photo and I think if I'm really loved
Sometimes I wanted to run and be alone without thinking of anything to understand
But I sit listening to a song and remembering you.

Time goes by fast when we're talking
And I would not only make a poem for you I would cross the world to see you
I feel you in here and this I can not hide anymore
And I've already decided that I do not want to understand anything anymore, I just want to live with you.

I know it's difficult everything we're living and we do not know what to do
But if God put us together I'm sure something will happen
Because what I feel for you I can not explain and I can not understand
If we have to live this I'm sure something will happen for us to choose

It's getting closer the day we're going to be face to face
But as I once read in a bible: We have the power of decision
We choose the full time to go and what to do
And these decisions remain only to us if we satisfy or repent

ANDERSON SILVEIRA LOPES
SATISFAÇÃO OU ARREPENDIMENTO

As vezes queria te dizer tantas coisas e fico calado
Fico observando a sua foto e penso se sou realmente amado
As vezes queria correr e ficar sozinho sem pensar em nada para tudo isso entender
Mas fico sentado ouvindo uma música e lembrando de você

O tempo passa rápido quando estamos conversando
E faria não somente um poema por você eu atravessaria o mundo para poder te ver
Eu sinto você aqui dentro e isso não consigo mais esconder
E já decidi que não quero mais entender nada eu quero apenas viver isso com você

Sei que é difícil tudo o que estamos vivendo e não sabemos o que fazer
Mas se deus nos colocou juntos tenho certeza que algo vai acontecer
Por que o que sinto por você eu não sei explicar e não consigo entender
Se temos que viver isso tenho certeza que algo vai acontecer para nós escolher

Está cada vez mais perto o dia em que vamos estar frente a frente
Mas como uma vez li em uma bíblia: Nós temos o poder da decisão
Escolhemos o tempo inteiro onde ir e o que fazer
E dessas decisões resta apenas a nós se satisfazer ou se arrepender

ANDERSON SILVEIRA LOPES

sábado, 8 de abril de 2017

PLUS D'UNE NUIT SANS VOUS

Ce soir et sont maintenant 00:32 h et je pense à vous
lire à plusieurs reprises son poème je ferme les yeux, je te vois
Mon cœur me demande pourquoi vous n'êtes pas ici à côté de moi
Et les yeux fermés, je vous souhaite ici

J'entends une chanson pour essayer de vous oublier
Mais la musique parle d'amour et vous venez dans mon esprit sans mon avis
Et avec le jeu de musique que j'endors
Et dans mes rêves tu me serrant et me dire qui est juste le début

Je sens mes lèvres humides avec ses baisers
Je me sens à vos câlins votre corps et vos désirs
Nous sommes ensemble et ses yeux bleus brillent et mon cœur bat vite
Il est si vrai que la seule chose que je fais est de vous dire que Je t'aime et vous embrasse souvent

Mais quand la musique se termine et ce rêve je me réveille je te vois
Mon cœur continue de battre cherchée partout
Son poème et ses paroles sont ouverts sur mon ordinateur et je retourne à lire
Mais vivre loin de vous fait mon coeur aller, mes larmes tombent et je suis toujours souffrir.

ANDERSON LOPES SILVEIRA
Eine weitere Nacht WITHOUT YOU

Heute und jetzt 00.32 h und ich denke an dich
wiederholt sein Gedicht zu lesen Ich schließe meine Augen Ich sehe dich
Mein Herz fragt mich, warum du nicht hier neben mir bist
Und die Augen geschlossen Ich wünsche Ihnen hier

Ich höre ein Lied, um zu versuchen, dich zu vergessen
Aber die Musik spricht von Liebe und Sie kommen mir in den Sinn, ohne meine vorherige Ankündigung
Und mit der Musik zu spielen schlafe ich
Und in meinen Träumen bist du mich umarmt und mir zu sagen, dass ist nur der Anfang

Ich fühle meine Lippen nass mit seinen Küssen
Ich fühle mich Ihre Umarmungen Ihren Körper und Ihre Wünsche
Wir sind zusammen und ihre blauen Augen funkeln und mein Herz schlägt schnell
Es ist so real, dass das einzige, was ich tue, ist Ihnen sagen, dass Ich liebe dich und küsse dich oft

Aber wenn die Musik endet und dieser Traum wache ich auf Ich sehe dich
Mein Herz bleibt überall für Sie zu schlagen suchen
Sein Gedicht und seine Worte sind offen auf meinem Computer und ich gehe zurück zu lesen
Doch das Leben weg von dir macht mein Herz gehen, meine Tränen fallen und ich bin immer leiden.

ANDERSON LOPES SILVEIRA
One more night without you

Tonight and now it's 00:32 a.m. and I'm thinking of you.
Reading your poem repeatedly I close my eyes I see you
My heart asks me why you're not here near me
And with your eyes closed I want you here

I hear a song to try to forget you
But the music speaks of love and you come into my mind without me realizing
And with the music playing I fall asleep
And in my dreams you're holding me and telling me it's just the beginning

I feel my lips wet with your kisses
I feel your hugs feel your body and your desires
We stand together and your blue eyes shine and my heart beats fast
It's so real that the only thing I do is tell you that I love you and kiss you often

But when the music ends and from this dream I wake up I do not see you
My heart keeps striking everywhere looking for you
Your written poem and your words are open on my computer and I come back to read
But living away from you makes my heart go away, my tears fall and I'm always suffering.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
MAIS UMA NOITE SEM VOCÊ

Esta noite e agora são 00:32 h e eu estou pensando em você
Lendo repetidamente o seu poema eu fecho os olhos vejo você
Meu coração me pergunta por que você não está aqui perto de mim
E de olhos fechados eu desejo você aqui

Ouço uma música para tentar te esquecer
Mas a música fala de amor e você vem em minha mente sem eu perceber
E com a música tocando eu adormeço
E em meus sonhos você está me abraçando e dizendo para mim que é apenas o começo

Sinto meus lábios molhados com seus beijos
Sinto seus abraços sinto seu corpo e seus desejos
Nós estamos juntos e seus olhos azuis brilham e meu coração bate rapidamente
É tão real que a única coisa que faço é te dizer que te amo e te beijo muitas vezes

Mas quando a música acaba e deste sonho eu acordo não vejo você
Meu coração continua a bater procurando em toda parte por você
Seu poema escrito e suas palavras estão abertas no meu computador e eu volto a ler
Mas viver longe de você faz meu coração partir, minhas lagrimas cair e eu estou sempre a sofrer.

ANDERSON SILVEIRA LOPES

quarta-feira, 5 de abril de 2017

SIE TUN MICH GLÜCKLICH

Ich weiß nicht, was ich fühle, aber Sie machen mich glücklich
Es ist unmöglich, zu verstehen, warum auch traurig du mich lächeln
Und wenn ich mit dir rede ich laufen, leben und fühlen
Alles was ich wollte ist nur lesen und fühlen Sie mir irgendwie nah

Unsere Geschichte ist vollkommen unvollkommenen
Die Lage, eine Legende oder eine Geschichte in einem Buch zu sein, wird beschrieben
Unsere Geschichte hat einen Anfang, sondern das Ende wir schreiben
Und ist mir egal, ob oder ob nicht verstehen

Wissen, dass Sie existieren, und Sie wissen nicht nur eine Liebesgeschichte
Und wissen, dass Sie jemanden, der Freude Sorgen, Trauer und Schmerz
Warten Sie mir eine Phrase, ein Lied senden und wissen, dass Sie ein Gefühl haben
Es ist unmöglich zu beschreiben, wie ich jedes Mal, Lesen fühlen und

Ich schlafe ein und wache über Sie up denken
Ich weiß nicht, ob es wahr ist oder ist verrückt Ich habe Verständnis aufgegeben
Ich möchte in Ihrer Nähe sein und zumindest dieser Teil leben mit Ihnen
Warum sind Sie nicht nur die Liebe ein Traum des Lebens ist, ich will leben

ANDERSON LOPES SILVEIRA
YOU MAKE ME HAPPY

I do not know what I feel but you make me happy
It's impossible to understand why even sad you make me smile
And when I talk to you I feel like running, living and feeling
All I wanted was to just read and feel you somehow close to me

Our story is perfectly imperfect
Able to be a legend or a story in a book to be described
Our story has a beginning, but, the end we're going to write
And I do not care if they will or will not understand

Knowing you exist and getting to know you is not just a love story
And to know that there is someone who cares about joy, sadness and pain
Wait you send me a phrase a song and know it has some feeling
It is impossible to describe what I feel in each reading and moment

I fall asleep and wake up thinking about you.
I do not know if it's true or it's crazy I've given up trying to understand
I want to be close to you and at least that part live with you
Why you're not only a love it's a dream of life that I want to live

ANDERSON SILVEIRA LOPES
VOCÊ ME FAZ FELIZ

Não sei o que sinto, mas você me faz feliz
É impossível entender por que mesmo triste você me faz sorrir
E quando converso contigo tenho vontade correr, viver e sentir
Tudo que queria é apenas ler e sentir você de alguma forma perto de mim

Nossa história é perfeitamente imperfeita
Capaz de ser uma lenda ou uma história em um livro a ser descrita
A nossa história tem um começo, mas, o fim nós vamos escrever
E não me importa se vão ou não entender

Saber que você existe e te conhecer não é somente uma história de amor
E saber que tem alguém que se importa na alegria, tristeza e na dor
Esperar você me enviar uma frase uma música e saber que tem algum sentimento
É impossível de descrever o que sinto em cada leitura e momento

Eu adormeço e acordo pensando em você
Não sei se é verdade ou é loucura já desisti de entender
Eu quero estar perto de você e pelo menos essa parte viver com você
Por que você não é somente um amor é um sonho de vida que quero viver

ANDERSON SILVEIRA LOPES

terça-feira, 4 de abril de 2017

QUI SUIS-JE

Qui suis-je cachais
Ce que je ne comprends pas
Ou moi-même que tous les jours je suis plus perdu
Essayer de trouver des réponses qui ont déjà répondu

Je regarde dans le miroir et je ne sais pas qui je suis
Mes désirs ne correspondent pas à ce qui reste de moi
Souhaite seulement un rêve perdu que quelqu'un a sauvé
Et même maintenant encore proche de lui que je suis

Qui suis-je? Un lâche peur d'être heureux
Cacher la vérité de lui-même comme un homme malheureux
Avec des sourires sur leurs visages avec de l'argent dans la poche
L'impression que tout est parfait bonheur égale fille d'anniversaire pour voir le gâteau

Non je vous écris parce que je ne suis pas
Il est la cachette que je ne me déteste plus
Je cache le vrai bonheur de moi.
Pour démontrer le bonheur aux autres de dire oui et dire non à moi-même

ANDERSON LOPES SILVEIRA
WER ICH BIN

Wer bin ich versteckt
Dinge, die ich nicht verstehen,
Oder mich, dass jeden Tag bin ich mehr verloren
Der Versuch, Antworten zu finden, die bereits beantwortet haben

Ich schaue in den Spiegel und weiß nicht, wer ich bin
Meine Wünsche nicht übereinstimmen, was von mir übrig
Nur möge einen verlorenen Traum, dass jemand gerettet
Und auch jetzt in der Nähe noch von ihm weg Ich bin

Wer bin ich? Ein Feigling Angst, glücklich zu sein
Ausblenden der Wahrheit von sich selbst als ein unglücklicher Mann
Mit einem Lächeln auf ihren Gesichtern mit Geld in der Tasche
Der Eindruck, dass alles perfekt ist gleich Glück Geburtstagskind den Kuchen zu sehen

Nicht schreibe ich, weil ich nicht bin
Es ist das Versteck, als ich mich hasse mehr
Ich verstecke das wahre Glück von mir.
Um zu zeigen, Glück zu anderen zu sagen, ja und nein sagen zu mir

ANDERSON LOPES SILVEIRA
WHO AM I

Whom I'm hiding from
The things I do not understand
Or from myself that every day I'm more lost
Trying to find answers that have already been answered

I look in the mirror and I do not know who I am.
My wishes do not match what's left of me.
Only wishes of a lost dream that someone saved
And that even now close still far from him I am

Who am I? A coward afraid of being happy
Hiding the truth from himself as an unhappy man
With smiles on his face with money in his pocket
The impression that everything is perfect equals the birthday girl's happiness when seeing the cake

It's not me who writes because it's not me
It's the hiding place of what I hate most about myself
I hide the true happiness from me.
To demonstrate happiness to others by saying yes and saying no to myself

ANDERSON SILVEIRA LOPES
QUEM SOU EU

De quem estou me escondendo
As coisas que eu não entendo
Ou de mim mesmo que todo dia eu estou mais perdido
Tentando encontrar respostas que já foram respondidas

Eu olho no espelho e não sei quem sou
Meus desejos não correspondem ao que resta de mim
Somente desejos de um sonho perdido que alguém salvou
E que mesmo agora perto ainda longe dele eu estou

Quem sou eu? Um covarde com medo de ser feliz
Escondendo a verdade de si mesmo como um homem infeliz
Com sorrisos no rosto com dinheiro no bolso
A impressão de que tudo é perfeito igual a felicidade da menina de aniversário ao ver o bolo

Não sou eu quem escreve porque não sou eu
É o esconderijo do que eu odeio mais de mim mesmo
Eu escondo a verdadeira felicidade de mim.
Para demonstrar felicidade aos outros ao dizer sim e dizer não para mim mesmo

ANDERSON SILVEIRA LOPES

sábado, 1 de abril de 2017

My days without you

My days without you is like walking and never coming
My days without you how to look and never find
My days without you is to look at the sky and not see the moon
My days without you reaching the sand and not seeing the sea

My days without you are days lost
My days without you are days forgotten.
My days without you do not matter
My days without you reason loses to ignorance

My days without you are sad and have no joy.
My days without you is like being at sea to drift
My days without you are songs without melody
My days without you is a poem without rhymes

My days without you I'd rather not live
My days without you I want to forget
My days without you never had a sense
My days without you I feel lost.

ANDERSON SILVEIRA LOPES
MES JOURS SANS VOUS

Mes jours sans vous est comme la marche et jamais
Mes jours sans vous comment rechercher et ne trouvent jamais
Mes jours sans vous est de regarder le ciel et n'a pas vu la lune
Mes jours sans vous atteindre le sable et ne pas voir la mer

Mes jours sans vous êtes perdus jours
Mes jours sans vous oublié jours
Mes jours sans vous, il n'a pas d'importance
Mes jours sans vous perdre la raison de l'ignorance

Mes jours sans vous êtes triste et pas de joie ont
Mes jours sans vous est comme à la dérive de la mer
Mes jours sans vous des chansons sans mélodie
Mes jours sans vous est un poème sans rimes

Mes jours sans toi, je préfère ne pas vivre
Mes jours sans toi je veux oublier
Mes jours sans que vous ayez eu un sens
Mes jours sans vous je me sens perdu.

ANDERSON LOPES SILVEIRA
MEUS DIAS SEM VOCÊ

Meus dias sem você é como andar e nunca chegar
Meus dias sem você como procurar e nunca encontrar
Meus dias sem você é olhar para o céu e não ver a lua
Meus dias sem você chegar na areia e não ver o mar

Meus dias sem você são dias perdidos
Meus dias sem você são dias esquecidos
Meus dias sem você não tem importância
Meus dias sem você a razão perde para ignorância

Meus dias sem você são tristes e não tem alegria
Meus dias sem você é como estar no mar a deriva
Meus dias sem você são canções sem melodia
Meus dias sem você é um poema sem rimas

Meus dias sem você eu prefiro não viver
Meus dias sem você eu quero esquecer
Meus dias sem você nunca tiveram um sentido
Meus dias sem você eu me sinto perdido.


ANDERSON SILVEIRA LOPES

NÃO DEIXO VOCÊ PARTIR As vezes não sei o que faço e também não sei o que fazer Queria correr até seus braços e nos seus braços adorm...